• Connaissance des Pères de l'Église n°151 -   - NOUVELLE CITE

Connaissance des pères de l'église n°151

Il est habituel de distinguer les Pères grecs et les Pères latins. Or, on oublie souvent les Pères syriaques, dont la langue vient de l'araméen et qui, de ce fait, avaient un accès plus direct à l'Écriture. Il est vrai que leurs textes ne sont pas toujours traduits : ceux d'Éphrem commencent à l'être, ceux de Philoxène de Mabboug, de Jacques de Saroug... le sont moins. De plus, la Syrie est aujourd'hui un pays déchiré, alors qu'entre le iiie et le viie siècle, elle était une contrée florissante, marquée par le christianisme, sans oublier que S. Paul s'est converti sur le chemin de Damas et que c'est à Antioche que les disciples du Christ ont reçu le nom de « chrétiens », autant dire que la Syrie a eu un rôle important aux débuts du christianisme. Nous remercions Colette Pasquet, qui a réalisé ce numéro de Connaissance des Pères, consacré à la Syrie chrétienne en complément du numéro 37 de CPE. Dans un article d'ouverture, elle en rappelle l'apport, tant pour la traduction de la Bible que pour le monachisme et les controverses christologiques, et elle précise quels étaient les lieux stratégiques de l'époque. Puis, Lucas Van Rompay envisage Eusèbe, évêque d'Émèse, une figure originale du ive siècle, dont il met en évidence l'apport exégétique et herméneutique. À la suite en quelque sorte d'Origène, Eusèbe compare les versions hébraïque, grecque et syriaque (la Peshitta) de la Bible, et s'intéresse particulièrement au texte de la Genèse. Il prend également en compte la dimension historique et présente des commentaires qui ne seront pas sans inspirer l'école d'Antioche, Jérôme, le monde syriaque et arménien. Frédéric Alpi s'attache, ensuite, à une autre figure d'évêque, antichalcédonien cette fois, celle de Sévère d'Antioche, qui a fortement marqué le vie siècle. Jean-Noël Guinot, spécialiste de Théodoret de Cyr, rappelle quel est son apport et montre comment il a été façonné par les moines syriens, les anachorètes essentiellement, dès son plus jeune âge. Il envisage également, dans son article, les autres formes de monachisme, tant les cénobites que les stylites. Finalement, Henri Hugonnard-Roche retrace l'histoire du monastère de Qenneshre qui fut un haut lieu de culture grecque et syriaque, où les textes des Pères grecs, en particulier des Cappadociens, furent traduits en syriaque, étudiés, commentés. Jacques d'Édesse en est l'un des illustres représentants.
Marie-Anne VANNIER

Disponible sous 3/4 jours
EAN 9782375820414
Éditeur NOUVELLE CITE
Collection Conn pere 2,10%
Date de parution 20/09/2018
Format 5 mm x 240 mm x 155 mm
Nombre de pages 64
13,00 €
13,00 €

Où nous trouver ?

Librairie Culture&Foi (Eveché)
20, rue Berthelot
42100 Saint-Etienne

Horaires d'ouverture

Lundi : fermé

Mardi : 9h30-12h 14h30-18h30 

Mercredi: 9h30-12h 14h30-18h30 

Jeudi : 9h30-12h 14h30-18h30 

Vendredi: 9h30-12h 14h30-18h30 

Samendi: 9h30-12h 14h30-18h30

Dimanche: fermé


Nous contacter

contact@librairie-culture-et-foi.com

0477804870

Librairie Culture&Foi
2, rue Léon Nautin
42000 Saint-Etienne

Horaires d'ouverture

Lundi : fermé

Mardi : 9h30-12h 14h30-18h30 

Mercredi: 9h30-12h 14h30-18h30 

Jeudi : 9h30-12h 14h30-18h30 

Vendredi: 9h30-12h 14h30-18h30 

Samendi: 9h30-12h 14h30-18h30 

Dimanche: fermé


Nous contacter

contact@librairie-culture-et-foi.com

0477414313

En poursuivant la navigation sur le site, vous acceptez le dépôt de cookies et autres tags pour vous proposer des services et offres adaptés, des fonctions de partage vers les réseaux sociaux, permettre la personnalisation du contenu du site et analyser l’audience du site internet. Aucunes informations ne sera partagée avec des partenaires de Librairie Culture&Foi (Eveché).

Paramétrer les cookies