Nous permettons de vous signaler la réimpression de la Bible publiée en 1973, dans la traduction du Chanoine Osty. Cette « Bible Osty » est matériellement lisible et commode, mais ce n’est pas là l’essentiel. Ce qui nous permet de la recommander, c’est d’abord la qualité de sa traduction (Osty était un maître dans les langues hébraïque et grecque, et c’était surtout un écrivain français, qui a usé de toutes les ressources de la langue d’aujourd’hui pour transmettre la richesse des textes originaux ; cette unité de traducteur est un élément ici extrêmement positif). D’autre part le Chanoine Osty et l’Abbé Joseph Trinquet, qui l’a assisté pour cette entreprise, ont donné à chacun des textes bibliques une introduction particulière assez développée qui permet d’aborder de plain-pied la lecture du texte. Enfin les notes sont particulièrement abondantes, et remarquables par la diversité des aspects du texte qu’elles éclairent, tant sur le plan religieux que sur les plans historique et littéraire. Le livre est enfin suivi d’une série d’index qui permet de rechercher dans la Bible les passages se rapportant à des personnages ou à des lieux particulièrement importants.
Quantité en stock : 2