• CONTES DE NOEL AUX HERBES DE PROVENCE - LAURIS GEORGES - CERF

Contes de noël aux herbes de provence

Georges lauris
Mais d'où viennent donc ces savoureuses histoires ? Il faut reconnaître que Georges Lauris a su s'entourer de nombreux collaborateurs pour écrire ces contes : des ânes et des anges, des abeilles, des hirondelles, une tripotée d'étoiles, des fêlures silencieuses, des flocons de neige... On l'imagine écrivant même avec une plume d'oie ! Et si d'aventure, il avait besoin de corriger un chapitre, point de gomme un petit coup de mistral suffit pour emporter les mots inutiles. Et voilà un livre léger, offert au plaisir de lire. Il faut le lire de préférence à haute voix : bien vite, la sagesse des santons parle avec une pointe d'accent et beaucoup de tendresse. D'histoire en histoire, on fait le plein de sagesse et de vie, le plein de poésie. On plonge dans un grand réservoir de rêves et d'émotions. Il suffit de se laisser guider de mot en mot, de phrase en phrase, d'étoile en étoile... Et c'est magique : on comprend tout. On comprend surtout que « ce sont les êtres les plus frêles qui donnent le secret du monde ». Selon les mots de Gilles Lapouge, Lauris nous fait partager « sa confiance dans les êtres et dans les choses, sa famine de bonheur pour tous les vivants, une espérance implacable ».

--

Where do these delicious stories come from? We have to hand it to Georges Lauris, he has called upon so many contributors to write these tales: donkeys and angels, bees, swallows, a sprinkling of stars, silent crevices, snowflakes... We picture him writing with a goose quill. And if by chance he needed to correct a chapter, a breath of Mistral would suffice to blow the unwanted words away. A light-hearted book, to give pleasure in reading. To be read aloud: at a quick pace. The wisdom of the Santons comes with a hint of accent and a lot of warmth. From story to story, we listen to the wise, lively, poetic tales, like diving into a huge tub of reverie and emotion. Just let yourself go from page to page, from story to story, from star to star... And what's magic is that we understand. We understand that « the frailest creatures teach us the secrets of the world ». In the words of Gilles Lapouge, Lauris shares with us his « knowledge of beings and of things, his hunger for happiness for all living things, his implacable hope ».
Disponible sous 3/4 jours
EAN 9782204069441
Éditeur CERF
Collection Littérature
Date de parution 30/10/2002
Format 15 mm x 240 mm x 155 mm
25,00 €
25,00 €

Where to find us?

Librairie Culture&Foi (Eveché)
20, rue Berthelot
42100 Saint-Etienne

Schedules

Lundi : fermé

Mardi : 9h30-12h 14h30-18h30 

Mercredi: 9h30-12h 14h30-18h30 

Jeudi : 9h30-12h 14h30-18h30 

Vendredi: 9h30-12h 14h30-18h30 

Samendi: 9h30-12h 14h30-18h30

Dimanche: fermé


Contact

contact@librairie-culture-et-foi.com

0477804870

Librairie Culture&Foi
2, rue Léon Nautin
42000 Saint-Etienne

Schedules

Lundi : fermé

Mardi : 9h30-12h 14h30-18h30 

Mercredi: 9h30-12h 14h30-18h30 

Jeudi : 9h30-12h 14h30-18h30 

Vendredi: 9h30-12h 14h30-18h30 

Samendi: 9h30-12h 14h30-18h30 

Dimanche: fermé


Contact

contact@librairie-culture-et-foi.com

0477414313

En poursuivant la navigation sur le site, vous acceptez le dépôt de cookies et autres tags pour vous proposer des services et offres adaptés, des fonctions de partage vers les réseaux sociaux, permettre la personnalisation du contenu du site et analyser l’audience du site internet. Aucunes informations ne sera partagée avec des partenaires de Librairie Culture&Foi (Eveché).

Paramétrer les cookies