Historien de premier plan, grand spécialiste de l'Afrique romaine, Paul-Albert Février a découvert l'Algérie, Sétif, les Hauts Plateaux, Alger, entre 1959 et 1962, d'abord comme soldat, puis comme archéologue. Les lettres et les notes de cahier qu'il a laissées constituent le récit de cette découverte d'un pays et d'un peuple. C'est un témoignage majeur sur les événements, à des moments cruciaux du conflit, et sur la " sale guerre ". C'est, plus encore, un témoignage exceptionnel sur l'engagement d'un chrétien, révolté par la torture et le racisme que subissent des prisonniers musulmans qu'il considère en frères et dont il vient à partager une partie des espérances au moment de la naissance de l'Algérie nouvelle. -- A first-class historian, specialist of Roman Africa, Paul-Albert Février discovered Algeria, the Sétif region, the High Plains and Algeirs between 1959 and 1962, first as a soldier, then as an archeologist. The letters and the notes he left form a narrative that tells of his discovery of a country and its people. They constitute a major testimony on the events, at crucial moments of the conflict and the "dirty war'. Even more, they are an exceptional testimony on a Christian's engagement, his revulsion at the torture and racism Muslim prisoners had to bear, those he considered to be brothers and whose hopes he shared at the birth of a new Algeria.