Replacées dans leur contexte historique, les Quatre-vingt-quinze-thèses sont livrées dans une nouvelle traduction, à la fois fidèle au texte source et accessible à tous. L’introduction et les annotations mettent en évidence l’agencement de l’écrit, en font ressortir les enjeux théologiques et en esquissent l’impact jusqu’à aujourd’hui.
Replacées dans leur contexte historique, les Quatre-vingt-quinze-thèses sont livrées dans une nouvelle traduction, à la fois fidèle au texte source et accessible à tous. L’introduction et les annotations mettent en évidence l’agencement de l’écrit, en font ressortir les enjeux théologiques et en esquissent l’impact jusqu’à aujourd’hui.